alkuun
alkuun
t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tšehov-sisältöni on kutistunut vain kertomuksia, tai novelleja, käsittäväksi. Näille sivuille on koottu (melkein) kaikki Tšehovin kertomukset, joista minulla on suomennostieto. Kertomuksia on 215 216 217. Viimeisin lisäys on Paaston aattona, lisätty 30.1.24. Monista kertomuksista on tehty useita suomennoksia, mutta kaikista ei sivuillani ole tarkkoja julkaisutietoja.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä. Kansalliskirjaston Digi-palvelusta löytyviä varhaisia suomennoksia olen koonnut tänne.

Olen poistanut sekä pitkään toimimattomina olleille niv.ru-sivuille että lit.ru-sivuille johtaneet alkutekstilinkit, joita oli reippaasti yli puolet kaikista. Korvaan ne vähitellen toimivilla linkeillä. Nyt korvaamatta on vielä 168.

A E G H I J K L M N O P R S T U V Y

j

Johtaja sohvan alla

Antreprenjor pod divanom
Антрепренёр под диваном
1885 · Oskolki

Oli väliaika, jolloin näyttelijät vaihtoivat pukuja. Klavdija Matvejevna Dolskaja Kautshukowa, nuori miellyttävä taiteilijatar, joka oli innolla antautunut taiteeseensa, juoksi pukuhuoneeseensa ja alkoi riisuutua, vaihtaakseen mustalaisvaatteet husaarinpukuun. Välttääkseen turhia vaivoja ja että tämä puku säilyisi sileänä ja kauniina, päätti taiteilijatar riisuutua perusteellisesti, niin että hän oli lopulta täydellisessä „Eevan puvussa”.

Jonytš

Ionytš
Ионыч
1898 · Niva

Kun S:n kuvernementinkaupunkiin saapuneet valittivat ikäväänsä ja elämän yksitoikkoisuutta siellä, niin paikalliset asukkaat sanoivat ikäänkuin puolustuksekseen, että S:ssä oli päinvastoin oikein hyvä olla, että S:ssä oli kirjasto, teatteri, tanssiaisia ja päälle päätteeksi älykkäitä, kiinnostavia, miellyttäviä perheitä, joiden kanssa voi tehdä tuttavuutta.

Joutilaisuudessa

Ot netšego delat
От нечего делать
1886 · Peterburgskaja gazeta

Nikolai Andrejevitš Kapitonov, notaari, sytytti päivällisen jälkeen sikarin ja lähti makuuhuoneeseensa levolle. Hän asettui pitkäkseen, suojasi kasvonsa musliinikankaalla sääskiltä ja sulki silmänsä, mutta ei voinutkaan nukkua.

Juuri hän se oli!

To byla ona!
То была она!
1886 · Oskolki

"Kertokaa, Pjotr Ivanovitš, meille jotakin!" neitoset huudahtivat.

Eversti pyöritteli harmaita viiksiään, karautti kurkkuaan ja lausui:

"Tämä tapahtui v. 1843, kun rykmenttimme majaili Tšenstohovin tienoilla. Minun on huomautettava teille, hyvät neitiseni, että talvi oli sinä vuonna tuima, niin ettei mennyt yhtään päivää, etteivät vartiosotilaat olisi palelluttaneet nenäänsä ja ettei lumipyry olisi tukkinut teitä.

Jälleennäkemisen ilo

[Alkuteoksen tiedot puuttuvat.]

Hiekkaista kylätietä ajoi lääninkaupunkiin laiha pappi yksihevosisella ajopelillä. Päivä läheni iltaa. Heinäkuun sietämätön kuumuus antoi periksi. Tienreunassa kasvava heikonpuoleinen ruis jätti pitkiä varjoja. Heiveröinen kopukka siirteli vaivalloisesti koipiaan nostattaen niilläkin liikkeillä valtavia pölypilviä...

Järkiavioliitto

Brak po rastšetu
Брак по расчету
1884 · Razvletšenije

Leskirouva Mimrinan talossa Viiden Koiran kujan varrella istutaan hääillallisella. Pöydässä on kaksikymmentäkolme henkeä, joista kahdeksan ei syö mitään; he nokkivat vain nenällään ja valittavat, ettei maistu.

Sivuston sisältöä

Kirjankansi hyllystämme

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Photos

22 kirjankantta hyllystämme

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

Sähköpäivät

#

Kommentit