alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Rakkauskirje

Kertomuksen on kääntänyt ainakin yksi suomentaja. Suomennostiedot ovat alempana.

Alkuteoksen tiedot

Na datše
На даче
1886
Budilnik nro 20, 25.5.1886

Kertomuksen alku

Rakkauskirje. Suom. Juhani Konkka · Tunnistamaton aikakauslehti.

[Tieto perustuu Aulis Alasen Tšehov-leikekansioon. Kiitokset Antti Alaselle!]

. . .

Suomennosnimet

· Rakkauskirje

Suomentajat

Juhani Konkka · Rakkauskirje

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Yashica-Mat

Yashica-Mat
(cropped)

Yashica-Mat
(cropped)
Photostrip

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Photos

Kirjoja, kansia hyllystämme (31)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

N.B.

Etla "puhdistui" | [Vesa Vihriälän] mukaan Wahlroosin kommentit vievät Suomea vaaralliselle tielle. Vihriälä on oikeassa. Trumpin kaltaisten toimijoiden vaikutusvallalle altis heikompi aines, jota on eritoten persuissa ja kokoomuksessa (ja Tukholmassa), voi nousta uhkaksi. Hesarin juttu

20.10.2025

Kaikki | In English

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi