alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Pimeässä

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1913 julkaisussa Naisia. Suomennoksen nimi oli Hämärässä ja suomentaja Reino Silvanto.

Alkuteoksen tiedot

V potemkah
В потемках
1886
Peterburgskaja gazeta nro 253, 15.9.1886

Kertomuksen alku

Pimeässä. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.

Keskikokoinen kärpänen tunkeutui prokuraattorinapulaisen, hovineuvos Gaginin nenään. Lieneekö sitä vaivannut uteliaisuus tai mahdollisesti se joutui sinne muuten vain pimeässä, mutta joka tapauksessa nenä ei voinut sietää toisrotuisen olennon läsnäoloa ja antoi aivastusmerkin.

Suomennosnimet

· Hämärässä · Pimeässä · Pimeässä sattuu

Suomentajat

Juhani Konkka · Pimeässä · Pimeässä sattuu

Reino Silvanto · Hämärässä

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, Anton. Naisia  [375]
Suom. Reino Silvanto
2. painos. Helsinki : Kirja, 1929. 210 s.
Tšehov, Anton. Valitut novellit. 1  [468]
Suom. Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s.
Konkka, Juhani (toim.). Venäläinen nauru : Humoristisia ja satiirisia novelleja, kansantarinoita, pienoiskomedioita ja sananparsia  [484]
Suom. Juhani Konkka
Tajo, 1964. 445 s. Parantava nauru 2
Tšehov, Anton. Kirjavia kertomuksia  [255]
Suom. Juhani Konkka
2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s.

Palautetta sivustosta

Sivuston sisältöä

Tannoy Revolution Signature DC4

Tannoy Revolution Signature DC4

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä & muuta

Kirjoja, kansia hyllystämme (56)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

 S    T    O    P 

Boycott USA!Boycott Israel!
The President of the United States of America − unhinged narsissistic liarThe Prime Minister of Israel − genocidal war criminal wanted by the ICC
Images by Craiyon.com

Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi