alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Teeskentelijät

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1892 julkaisussa Jyränkö. Suomennoksen nimi oli Teeskentelijät ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa (ks. linkki alempana).

Alkuteoksen tiedot

Simuljanty
Симулянты
1885
Oskolki nro 26, 29.6.1885

Kertomuksen alku

Teeskentelijät. Suom. Matti Lehmonen · Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. SMIA, 1945. 368 s.

Kenraalitar Marfa Petrovna Petshonkina, tahi Petshontshiha, kuten musikat häntä nimittävät, on jo kymmenisen vuotta harjoitellut homeopatian alalla

Suomennosnimet

· Teeskentelijät

Suomentajat

Matti Lehmonen · Teeskentelijät

nimeämätön · Teeskentelijät

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 1  [458]
Suom. Matti Lehmonen
SMIA, 1945. 368 s.

Vanhoja suomennoksia Kansalliskirjaston Digi-palvelussa

Teeskentelijät · Suom. nimeämätön. Jyränkö nro 26, 29.3.1892.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Kirjankansi hyllystämme

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Photos

Kirjoja, kansia hyllystämme (30)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

N.B.

Super bad! | Oh, the Child is not happy with the photo on Time magazine cover. (I wouldn't be either 😅)

15.10.2025

Kirk spread hate speech | With reference to an article today in Helsingin Sanomat, I state that Charlie Kirk spread racist, xenophobic, misogynistic rhetoric.

15.10.2025

Who needs prizes | The New York Times article on Trump's yearslong campaign to win the Nobel Peace Prize offers a glimpse into the workings of a narsissistic, dishonest, jealous mind. Only an impressionable fool can believe this: What I care about is not winning prizes, it’s saving lives.

11.10.2025

Kaikki | In English

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi