alkuun
t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Rattailla

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1960 julkaisussa Novelleja. Suomennoksen nimi oli Rattailla ja suomentaja L. Grönlund.

Alkuteoksen tiedot

Na podvode
На подводе
1897
Russkije vedomosti nro 352, 21.12.1897

Kertomuksen alku

Rattailla. Suom. Marja Koskinen · Tšehov, Anton. Tuntemattoman tarina ja muita novelleja. Helsinki : Otava, 1971. 321 s.

Puoli yhdeksältä aamulla lähdettiin kaupungista. Maantie oli kuiva, oivallinen huhtikuun aurinko paistoi kuumasti, mutta ojissa ja metsässä oli vielä lunta. Häijy, pimeä ja pitkä talvi oli vielä lähellä ja kevät oli tullut äkkiä, mutta nyt vankkureilla istuva Marja Vasiljevna ei nähnyt mitään uutta ja mielenkiintoista

Suomennosnimet

· Rattailla

Suomentajat

L. Grönlund · Rattailla

Marja Koskinen · Rattailla

Kertomus hyllyssämme

Tšehov, Anton. Novelleja  [392]
Suom. L. Grönlund, L. Helo, L. Holm, V. Levänen
Petroskoi : KASNT:n Valtion kustannusliike, 1960. 276 s.
Tšehov, Anton. Tuntemattoman tarina ja muita novelleja  [295]
Suom. Ulla-Liisa Heino, Marja Koskinen
Helsinki : Otava, 1971. 321 s. Maailmankirjallisuuden klassikkoja
Tšehov, Anton. Mestarinovelleja. 2  [4]
Suom. Ulla-Liisa Heino, Marja Koskinen
Helsinki : Otava, 1975. 445 s. Suuret venäläiset kertojat 13

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.