alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Albionin tytär

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1913 julkaisussa Naisia. Suomennoksen nimi oli Albionin tytär ja suomentaja Reino Silvanto.

Alkuteoksen tiedot

Dotš albiona
Дочь Альбиона
1883
Oskolki nro 33, 13.8.1883

Kertomuksen alku

Albionin tytär. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.

Tilanomistaja Grjabovin talon edustalle vierivät hienot vaunut, joissa oli kautsukkiset lokasuojukset, samettiset istuimet ja kuskipukilla lihava ajuri. Vaunuista hypähti kihlakunnan aatelisseuran puheenjohtaja Fedor Andrejitš Otsov.

Suomennosnimet

· Albionin tytär

Suomentajat

Juhani Konkka · Albionin tytär

Reino Silvanto · Albionin tytär

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, Anton. Naisia  [375]
Suom. Reino Silvanto
2. painos. Helsinki : Kirja, 1929. 210 s.
Tšehov, Anton. Valitut novellit. 1  [468]
Suom. Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Kirjankansi hyllystämme

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Kirjoja, kansia hyllystämme (52)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

 S    T    O    P 

N.B.

I’m proud to be Irish | Noin sanoi irlantilaismies Dublinin kadulla, kun tv-toimittaja kysyi, mitä mieltä hän on Irlannin päätöksestä boikotoida euroviisuja Israelin takia. Kunpa voisin sanoa samaa omasta maastani.

7.12.2025 · 18

Valot syttyneet | Lokakuun 24. päivä viritettiin kausivalot ja hämärä pisti ne päälle klo 15.30 (tätä aikaa). Kysyin silloin: Entä sitten joulukuussa? No, nyt on joulukuu ja valot syttyneet ja kello 11.38. Mikä marras.

4.12.2025 · 17

Kaikki | In English

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi