Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1946 julkaisussa Ensirakastaja. Suomennoksen nimi oli Noita ja suomentaja Lauri Savolainen.
Vedma
Ведьма
1886
Novoje vremja nro 3600, 8.3.1886
Noita. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.
Ilta oli kallistumassa yöksi. Suntio Savelij Gykin loikoili kirkonvahdintuvassaan valtavassa vuoteessa eikä nukkunut, vaikka hänen tapansa olikin vaipua uneen samanaikaisesti kanojen kanssa.
· Noita
Juhani Konkka · Noita
Lauri Savolainen · Noita
![]() | Tšehov, Anton. Ensirakastaja : Kertomuksia [510] Suom. Lauri Savolainen Helsinki : Tammi, 1946. 197 s. Venäläisiä kertojia |
![]() | Tšehov, Anton. Kirjavia kertomuksia [255] Suom. Juhani Konkka 2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s. |
| Boycott USA! | Boycott Israel! |
![]() |
![]() |
| The President of the United States of America − unhinged narsissistic liar | The Prime Minister of Israel − genocidal war criminal wanted by the ICC | Images by Craiyon.com |
Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi